2019年2月24日 星期日

【觀片小感】韓國片《浴血圍城88天》

斷斷續續在MOD上看完了。這部韓國的歷史戰爭電影,主旨是「宣揚愛國主義」。所以,首先我就不應該對裡頭描寫的「國際背景」局勢吐嘈,不能質疑這場「唐軍進攻高句麗」的安市城圍城戰,居然可以演成「強大惡霸的中國 vs 弱小團結的高句麗」這種簡單的二元對立戲碼。
 
1. 本片的唐人外型是我們所熟悉的右衽,高句麗一方的衣裝則是「左衽」,據網友 @朱厚生 所言這是正確的時代考據。為本片的物事細節表現而鼓掌。
 
2. 本片的圍城戰有三場。第一場唐軍用投石車(?)遠射後架雲梯蟻附、撞木敲城門,第三場唐軍堆「土山」,基本上我沒意見。但第二場的唐軍在夜間用歐洲的攻城塔(?)逼近城牆,此時足智多謀的安市城主的反擊方法︰叫部下將油包在小型布袋裡,然後丟擲到到攻城塔的正上方;同時城主射出火矢,在半空中讓油包爆開燃燒,灑下的火花便猛烈地將攻城塔給燒光光了。
——先不論劇中主角們的「神投」與「神射」,將幾顆拳頭大小容量的油在空中點燃,居然可以像榴彈一樣產生大範圍的燒殺成效。有這麼可怕的黑科技,何必侷限在遼東小城,乾脆去征服世界了吧?!
 
3. 本片的高句麗陣營的演員講現代韓語,唐軍陣營的演員講現代漢語普通話。但他們講的普通話,我聽了尷尬到直起雞皮疙瘩。既然這部片子不是拍給中國人看的,何妨像《南漢山城》一樣全都講現代韓語算了。反正除了梅爾吉伯遜有錢可以在《受難記》中真正地還原古語,現代人看電影,基本上是對於語言時代的精確度沒有任何要求的(因為聽不懂……)。
 
4. 跟先前的《代立軍》一樣。我發現韓國歷史電影中很喜歡在片中仔細描寫「殺女人」,本片神女被割喉,女兵遭斷臂……可能是文化差異吧,詳述美女慘死的過程,總讓我看了挺不舒服……
 
5. 在朝鮮半島南部的三韓,在文化上才是今日韓國人的「正統」吧。沒關係,只要能欺負李世民的,在電影劇情中都是我們韓國觀眾的好朋友!
 
6. 片末的李世民最後被「朱蒙神弓」射瞎左眼?幾年之後因這次受傷而死?沒關係,韓國人開心就好。
 
#開心的愛國電影
2019.1.17

沒有留言:

張貼留言