2019年9月6日 星期五

【讀後小感】《當上帝踩到狗屎:人類世界三千年來的髒話文化史》

值得細細研讀的一本好書。雖然我先前也讀過麥田版的《髒話文化史》,但卻不如本書所寫得更加多元與深入。本書作者「梅莉莎.摩爾(Melissa Mohr)」的理論,認為不同歷史時期(當然是以英語使用者的角度)最髒的髒話,是在「上帝–狗屎/Holy-Shit」之間作變換。中古時期的「神聖」佔主流,因此波特萊爾講出「奉主聖明(Sacre nom de Dieu)」是會嚇壞人的;而今天,則是「狗屎/髒污/性暴力」當道,F-word 正恰如其份地充當著冒犯別人的作用。
 
這本書不是單純講語言的「髒話」,而是要將各個不同時期的社會環境給考慮進去。在古羅馬時期,或許與我們今天比較類似,對於性暴力的字眼是被視為髒話——但與今天又有些不同的部分,則是以「遭到侵犯的威脅」強於單純講述的性器官與性行為,因為當時對於同性戀的態度並沒有特別地加以區分。
 
當歷史進入「基督教」時期,整個社會的氣氛完全改變,本書第二、第三章,幾乎有一大半都在解釋基督教信仰,在古猶太乃至於中古歐洲人民之間的神學體系發展。但只要是在高層愈被視為神聖的,人們用來作為「褻瀆」、「敗德」的成份也更為強烈。所以中古時期,人們反倒不那麼在乎我們現代避談髒污與性,卻只要在不屬於教會領域中講到聖名,就是一種超級嚴重的冒犯行為了。這也是今天英語詞彙中的「Swear」兼具「誓言」和「咒罵」兩種完全相反意義的來源。(雖然本書沒提到,但我聯想到「聖女貞德」雖然平日 F-word 滿口,但寧死也不願認同盧昂教會的誓言,應該與這個時代的環境有關……)
 
而進入了近代初期之後,社會的氣氛再度轉變,宗教與封建勢力對於人民生活的控制逐漸消退,城市經濟起步發展,思想方面進入文藝復興期,此時的誓約對象不再是上帝與領主,而是又回到了「人」的層面。再加上近代中期之後的產業革命,「私人空間」開始普及,使得大家開始對於人際之間的「禮貌」要求程度提昇到前所未有之高度——中古人們生活,無論階級高低,吃喝拉撒睡多是一大群人的大房間聚集,直到近代的建築思想才開始考慮設計功能各異的小房間,因此也出現了「個人隱私」的新觀念。因此這個時代的社會條件,反應到了髒話,便是「隱私的冒犯」,F-word 的功能重新回到人民之間;尤有甚者,連腿、褲子都必須加以「委婉化」。
 
作者認為,從西方帝國主義開始興起、族群普遍交流之後,為我們現代人又增加了「種族髒話」這個新範疇。至今仍然是公開場合中的禁忌用語。
 
===
我個人由本書中學得的最重要概念,就是「髒話/穢語」的生物機制。可以說,我們物種有攻擊冒犯別人的生物本能,而除了真實的肢體作用之外,人類物種還自身發展出了「語言攻擊」這個獨一無二的法寶。妥瑞氏症(Tourette's Disease)的患者可以讓我們得知,穢語的運用根植在我們的大腦邊緣系統中。雖然各個社會的生活文化不盡相同,但人總是會自然而然地在腦中「儲存」該環境中的髒話,以備不時之需。
 
冒犯別人是我們的生物本能,這在現代社群發達的環境中也看得更清楚了。特別是在意識形態方面,總是會有人樂於到另一種意識形態的群體裡,不請自來地向對方放話嗆聲——在如今的 3C 環境裡任意發言的危險性是很低的——目的從來不在於「溝通」,而只是純粹的「冒犯」。非常有趣。相信這與「講髒話以抒壓」是同樣的一回事。
 
本書涉及的材料相當豐富,值得再細細研究一番。
#回想到三劍客故事裡主要角色們口中也是成天嚷嚷見鬼 #代表達太安放到我們今天應該是幹您娘個不停吧

沒有留言:

張貼留言